Capítulo 2: El Mundial de Fútbol 2014, trucos y vocabulario en portugués


Continuamos con la Guía para disfrutar al máximo de Brasil en 2014 gracias a los eventos deportivos que el país latino recibe. Lo que necesitas saber sobre el Mundial y el idioma en el que se hablará: el portugués.

Brasil posee variadas atracciones turísticas, pero el fútbol es una de las principales características del pueblo brasileño. Pelé, Ronaldo, Neymar, entre tantos otros, llamaron y llaman la atención de los amantes del deporte en Brasil e internacionalmente. En 2014, este país es el centro de atención del mayor evento de fútbol del mundo: el Mundial de Fútbol de la FIFA (Federación Internacional de Fútbol).

Brasil fue anfitrión del evento en 1950 y, después de 64 años, tiene de nuevo la responsabilidad de su organización, por primera vez, en América del Sur después de 36 años. El Mundial de Fútbol será la vigésima edición del evento que será disputado entre el 12 de junio y el 13 de julio de 2014. 32 selecciones, 736 jugadores, doce ciudades sede y miles de asistentes. Este será el escenario de Brasil durante la competición.

Ciudades sede

Belo Horizonte, Brasilia, Cuiabá, Fortaleza, Manaus, Natal, Porto Alegre, Recife, Rio de Janeiro, Salvador y Sao Paulo.

Eslogan

La frase ‘Juntos en un solo rítmo’ (All in one rhythm, en inglés) ha sido elegida por la Fifa para ser el eslogan oficial del Mundial de Fútbol 2014. De acuerdo con la Fifa la frase seleccionada representa la mentalidad que está detrás de todos los aspecto de la organización del torneo.

Mascota FULECO

El tatú-bola o armadillo, mamífero insectívoro y carnívoro propio de la zona tropical de Centroamérica y Sudamérica, ha sido el animal elegido como la mascota oficial del Mundial de Fútbol 2014. La idea fue de la ONG Asociación Caatinga que presentó el proyecto al Ministerio de Deporte de Brasil así como al Comité Olímpico Internacional (COI) en febrero de 2012.

El nombre de la mascota brasileña, Fuleco, fue seleccionado entre otros tres nombres finalistas que participaron en el concurso. Obtuvo 48% de los votos en una encuesta pública organizada por la FIFA. El nombre elegido combina las palabras ‘futebol’ y ‘ecología’ y representa la forma en la que el Mundial puede motivar a respetar el medio ambiente.. El tatú-bola llamado Fuleco forma parte del grupo de 12 mascotas que desde 1966 representan el país-sede organizador del Mundial.

Infraestructura

Desde el 30 de octubre de 2007, fecha de selección de Brasil como país infitrión del Mundial de Fútbol, las doce ciudades sede ha seguido un proceso de transformación en sus infraestructuras: hotelería, transportes, aeropuertos y estadios de fútbol. Fue aprobada por el Gobierno brasileño la Ley General del Mundial y algunos aeropuertos ha sido concedidos a la iniciativa privada.

Historia del Mundial

El Mundial de Fútbol FIFA es un torneo de fútbol masculino que tiene lugar cada cuatro años. La primera edición fue en 1930 en Uruguay y este país ganó el Mundial. Entre 1942 y 1946 no se organizó debido a la Segunda Guerra Mundial.

Brasil es el único país que ha participado en todas las ediciones y el que mayor número de títulos ha conquistado: 1958, 1962, 1970, 1994 y 2002. Italia ganó el Mundial en 1934, 1938, 1982 y 2006. Alemania en 1954, 1974 y 1990. Argentina en 1978 y 1986. Uruguay en 1930 y 1950. Inglaterra en 1966. Francia en 1988. España quedó campeona en la última edición (2010) en Sudáfrica . De este grupo sólo Brasil y España han sido vencedoras fuera de su continente. Brasil en los años 1958 y 2002 y España en 2010.

Vocabulario para el Mundial:

Español, Portugués, Inglés

Africano, Africano, African

América del Sur, America do Sul, South Amererican

Asiatico, Asiatico, Asean

Calendario, Tabela, Match Schedule

Cabeza de serie, Cabeça de chave o serie, Top seeded

Copa del Mundo, Copa do Mundo (Taça), World Cup

Clasificación, Clasificaçao, Table

Clasificados Apurados, Classificados, Qualified teams

Derrota, Derrota, Defeat

Desempatar, Desempatar, Break the tie, Hold a play-off (to)

Eliminados, Eliminados, Eliminated

Eliminatoria, Eliminatoria, Qualifying Match

Empatar, Empatar, Draw (to)

Europeo, Europeu, European

Fase clasificatoria, Fase de apuramento, Qualifying Phase

Favorito, Favorito, Favourite

Ganador, Ganhador, Winner

Ganar, Ganhar, Win (to).

Perdedor, Perdedor, Loser

Grupo, Grupo, Group

Partido, Jogo, Match

Perder, Perder, Lose (to)

Primera Fase, Primeira Fase, First Phase

Reglamento, Regulamento, Rules

Sede, Sede, Venue

Seleccion, Seleçao, National team

Sorteo, Sorteio, Draw

Vencer, Vencer, Beat (to)

Victoria, Vitoria, Victory

Fonética portuguesa

El sonido de la ll no suena como en español, sino como una simple l. El sonido ‘elle’ se representa en portugués por lh. El sonido de la ñ está representado por la combinación nh.

El sonido de la ce tiene dos sonidos: suave y fuerte. Fuerte ante las vocales a,o,u (como k española). Para el sonido suave ( sonido s) se coloca debajo de la c el signo grafíco (ç) lllamado cedilla.


Compartir

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Su email no será mostrado en los comentarios. Los campos requeridos son marcados con *