La Universidad de Cádiz es la nueva conquista rusa


El ruso es un idioma que poco a poco va introduciéndose en España a través del turismo y series de televisión como The Americans. Pocos centros existen en la península donde poder aprender esta lengua del Este de los Urales. Para darle la vuelta a la situación la Universidad de Cádiz y la Estatal de Piatigorsk (UEP, Rusia) han inaugurado el primer Centro de Lengua y Cultura Rusas Instituto Pushkin en España. Su sede permanente estará en el edificio Constitución 1812 de Cádiz, el antiguo aulario La Bomba.

Este centro es el equivalente ruso al Instituto Cervantes, en España. Y su misión es potenciar el aprendizaje de la lengua rusa y difundir la cultura en ruso por el mundo a través de actividades formativas y culturales específicas. Aun así no es el primer centro de enseñanza de la cultura y el idioma ruso en Andalucía. La universidad de Granada cuenta con el Centro ruso Russkiy Mir.

El Aula Universitaria Hispano-Rusa como punto de partida

Los rectores de la UCA y la UEP, Eduardo González Mazo y Alexander Gorbunov presidieron el acto de apertura. También acudieron al acto el director General de Relaciones Internacionales de la Universidad de Cádiz, Juan Carlos García; el director de Relaciones Internaciones de la universidad rusa, Viktor Mishin; y la directora del Instituto Pushkin de Piatigorsk, Irina Fedotova. Las autoridades han visitado la exposición fotográfica El Cielo de Rusia de Benito Gutiérrez y después han realizado un recorrido por las instalaciones del nuevo centro en la UCA. Ha finalizado con el descubrimiento de una placa conmemorativa en el aula.

González Mazo ha agradecido a la institución académica rusa la confianza depositada en la UCA para albergar su primera sede universitaria española. Una apuesta firme y recíproca que viene avalada por un marco común de trabajo y cooperación. El rector ha explicado que “la UCA ha consolidado en los últimos años una estrategia académica estable con universidades del espacio postsoviético a través de nuestro Aula Universitaria Hispano-Rusa, creada en 2008, entre las que se encuentra la Universidad Estatal de Piatigorsk. La intensa actividad desplegada desde este Aula ha permitido que más de 200 estudiantes de universidades de estos países estudien en la UCA cada año”.

Con la creación y puesta en marcha de este Centro “queremos ir más allá, fortalecer la acción docente y científica multidisciplinar de nuestro Aula Universitaria Hispano-Rusa y adentrarnos en el conocimiento profundo de la cultura y la lengua rusas”. Precisamente, el rector ha anunciado que ambas universidades están cerrando la oferta conjunta de un máster en Dirección Turística.

Desde la Universidad Estatal de Piatigorsk, ha transmitido la ilusión que tienen por este centro debido su larga tradición en el estudio de la lengua española: “durante muchos años, funciona la única Facultad de Lengua Española que existe en toda Rusia. Su historia comienza en 1961 cuando, por Decreto del Consejo de Ministros de la URSS, se comenzó a enseñar español en los centros de educación secundaria del país y surgió la necesidad de formar a docentes cualificados”. En la actualidad, hay casi 700 alumnos que estudian español en la UEP. Su rector ha concluido que  “la lengua rusa echa raíces en territorio español. El diálogo hispano-ruso de las lenguas y las culturas continúa desarrollándose”, junto con “la profundización de la cooperación interuniversitaria en el proceso de formación de profesionales de nivel internacional”.

Un nuevo abanico de oportunidades

Además de una atractiva y regular programación cultural, el Instituto Pushkin pondrá a disposición de cualquier persona interesada una “oferta completamente renovada y a precios muy económicos de cursos de ruso en Cádiz, así como una amplia gama de becas para el estudio del ruso en Rusia”, con un programa específico de aprendizaje autónomo del ruso y tutorización online. Será centro oficial de examen para la acreditación de todos los niveles del MCERL de ruso como lengua extranjera (TRKI). Se constituye igualmente como centro formador de formadores para la enseñanza del ruso, a través de seminarios metodológicos y curso de formación presenciales y online.

La UCA dispondrá, asimismo, de una de las mejores bibliotecas en lengua rusa de España, tanto de los clásicos literarios rusos, como de bibliografía científica en materia de humanidades, lo que la convertirá en centro receptor de investigadores del ámbito hispano-ruso. La Universidad Estatal de Piatigorsk ganó en 2016 un concurso público del Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia para la creación de una red de 10 Centros Instituto Pushkin en el mundo y ha elegido a la Universidad de Cádiz como socia para la creación del primer Instituto Pushkin de España. Esta universidad forma parte del consorcio ruso UCA Erasmus+ KA107 desde su misma creación en el curso 2015/16, pero ambas instituciones mantienen relaciones desde un convenio marco y de movilidad suscrito en 2014, aunque la colaboración real se remonta a 2012.

I Semana de Lengua y Cultura Rusas

El Aula Hispano-Rusa de la UCA ha diseñado para esta semana una programación especial de actividades lingüísticas y culturales bajo la denominación de I Semana de Lengua y Cultura Rusas en Cádiz. El programa se ha organizado en colaboración con el Decanato de la Facultad de Filosofía y Letras y el servicio de Extensión Universitaria de la UCA e instituciones rusas de alto prestigio como el Centro Ruso de Ciencia y Cultura en Madrid, la Embajada de Rusia; Instituto Pushkin de la Universidad Estatal de Piatigorsk o el Centro Hispano-Ruso de la Academia Presidencial Rusa de Economía Nacional y Administración Pública. Conferencias, clases de iniciación al ruso, una exposición, una velada poética o cine ruso son algunas de las propuestas en las que se podrá participar hasta completar aforo.

Para la jornada del viernes 10 a partir de las 12:00 habrá una visita guiada en ruso y español a las instalaciones del Instituto Pushkin en el Edificio Constitución 1812. La entrada será lubre y gratuita. Por la tarde a las 19:00 se proyectará la comedia soviética “Iván Vasiliévich cambia de profesión”  en versión original subtitulada, también dentro del Aula del Instituto.


Compartir

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Su email no será mostrado en los comentarios. Los campos requeridos son marcados con *