Comienza el Máster Universitario en Interpretación de Conferencias
Hoy lunes 14 de octubre, la Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR inaugura el primer Máster Universitario en Interpretación de Conferencias de las Universidades Públicas españolas.
La titulación comienza su primera edición con 19 estudiantes de toda España, seleccionados tras una específica prueba de acceso en la que se demostraba entre otras competencias, el dominio de la lenguas extranjeras. este nuevo Máster de la Universidad de Granada, es el único que oferta el árabe entre sus lenguas, además de inglés, francés y alemán, en combinación con el español.
La Universidad de Granada, goza de larga experiencia en la formación de intérpretes que se remonta al año de la creación de la Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes en 1981, y que años mas tarde, en 1993, pasaría a ser Facultad de Traducción e Interpretación. Pese a la larga tradición no ha sido hasta la implantación del Espacio Europeo de Educación Superior, (Proceso de Bolonia) cuando se ha planteado un Máster de ésta especialización.
En la inauguración celebrada hoy, tendrá lugar una mesa redonda con la participación de cuatro antiguas estudiantes de la Licenciatura, que tienen una destacad trayectoria profesional como intérpretes. Tras esto, procederá un acto institucional con presencia de autoridades académicas.