Junto a la gigantesca Catedral, sin llamar la atención, se encuentra el Archivo General de Indias de Sevilla. Este edificio alzado en 1785, es el fortín de todos aquellos documentos administrativos correspondientes a las colonias que la Corona Española controlaba en el continente americano.
A pesar de su riqueza documental, muchos de los textos que esconde el archivo no han sido estudiados y analizados en su totalidad. Por ello la Universidad de Sevilla junto a la Real Academia de la Lengua Española se pondrán manos a la obra en una investigación para revelar estos secretos que aún se ocultan entre estas paredes.
Términos marineros como ‘timón’, ‘a pique’ o ‘calafatear’ son un ejemplo del sinfín de palabras que serán estudiadas y catalogadas en este proyecto.
“Vamos a construir un CORPUS, formado por un grupo significativo de documentos de los siglos XVI al XVIII procedentes del Archivo General de Indias de Sevilla, al que se podrá acceder tanto desde el portal de la Universidad de Sevilla, como desde el del Archivo, como desde el de la RAE. Se tratará de un corpus modélico por su calidad, por la coherencia en la selección textual y por su función”, explica la responsable de este proyecto, la profesora Yolanda Congosto Martín de la Universidad de Sevilla.
La riqueza léxico-semántica que almacenan sus estantes y legajos ha quedado generalmente al margen de este proceso. En ellos se esconde un sin fin de términos profesionales, científicos y técnicos; vocabularios que comparten un claro valor designativo: nomenclaturas profesionales, dialectales, arcaísmos, argots, etc.; información lexicográfica dispuesta para su recolección, procesamiento y repertorización. “Todo ello le convierte en un eslabón fundamental e imprescindible en la cadena que nos ha de llevar a la descripción estructural del léxico de la lengua española y al estudio de su evolución a lo largo del tiempo”, recalca la investigadora”.