La UCO acoge el I Congreso Internacional Lenguas, Turismo y Traducción

La UCO acoge el I Congreso Internacional Lenguas, Turismo y Traducción


El Salón de Actos de Facultad de Ciencias del Trabajo acogió la inauguración del I Congreso Internacional ‘Lenguas, Turismo y Traducción’ (CILTT), organizado en colaboración con la Facultad de Filosofía y Letras de la misma institución. Este congreso se desarrolla a lo largo de los días 19 y 20 de octubre. La puesta en marcha del doble grado de Turismo y Traducción e Interpretación entre ambas facultades de la Universidad de Córdoba ha sido el motor que ha impulsado la celebración de este CILTT, que tiene por objetivo perfilarse como foro de debate científico e investigador sobre ideas, propuestas y avances que profundicen en los campos de la Traductología y el Turismo.

Al acto de inauguración asistieron María del Carmen Balbuena Torezano, secretaria general de la Universidad de Córdoba; Julia Muñoz Molina, decana de la Facultad de Ciencias del Trabajo; Manuela Álvarez Jurado y Mª Isabel Rodríguez, co-directoras del Congreso; y Francisco Morales, chef Noor Restaurante Córdoba y padrino de esta primera edición, evidenciando la importancia de las lenguas y la traducción relacionada con la gastronomía. Asimismo, la conferencia inaugural ha corrido a cargo del Profesor Doctor Patrick Goethels, de la Universidad de Gante, quien disertará en lengua inglesa sobre el discurso turístico 2.0.

Una nueva forma de turismo

Durante su intervención, Muñoz ha destacado que “el compromiso de la Facultad de Ciencias del Trabajo con la docencia y la investigación y la estrecha relación con la Facultad de Filosofía y Letras que nos ha llevado a la primera edición de este congreso que esperamos que sea un éxito académico y profesional”. Mientras que Rodríguez resaltó este Congreso como “una oportunidad de compartir experiencias, estrechar lazos entre profesionales e instituciones para analizar temas relacionados con la lenguas, el turismo y la traducción”.

Álvarez explicó que esta actividad está pensada y motivada por la unión de los dos centros por el grado que comparten de Turismo y Traducción e Interpretación, y ha animado a los estudiantes participantes a aprovechar al máximo el desarrollo del encuentro. Balbuena por su parte deseó que este congreso fuese fructífero para todos los asistentes ya que “ofrece una visión distinta a la que ofrecen los profesores de la relación que tienen las lenguas, la comunicación y, como herramienta de vehículo transmisor, la traducción.

Para finalizar, Paco Morales, padrino de esa primera edición, subrayó que el mundo del turismo, la gastronomía y la traducción deben ir juntos ya que es “una herramienta más que necesaria que nos ayuda a compartir y unir lazos entre distintos ámbitos”.

El CILTT cuenta con ponentes de diversas universidades españolas así como europeas e hispanoamericanas. Tras la clausura del congreso el viernes 20 por la tarde, los ponentes realizarán una visita turística por Córdoba, gentileza del Instituto Municipal de Turismo (IMTUR).


Compartir

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Su email no será mostrado en los comentarios. Los campos requeridos son marcados con *